編劇教父羅伯特.麥基來中國講"故事"
泡泡網上海分站12月5日 深受中國影視界矚目的好萊塢編劇教父羅伯特.麥基12月4日現身北京,正式開啟他期待已久的“中國故事之旅”。羅伯特.麥基此次來華將在北京電影學院舉辦為期四天有關編劇理念與技巧的講座,與中國眾多編劇展開零距離深層次的指導和交流,主辦方盛大新經典影視還趁勢推出“麥基聯誼會”活動,旨在強化內地編劇與好萊塢編劇之間的交流,提升國產影視劇質量。
國家廣電總局電影局副局長張宏森、盛大文學CEO侯小強 、北京電影學院院長張會軍、著名影星夏雨、劉蓓、著名導演張揚、著名編劇霍昕、著名編劇陳彤、央視中國電視劇制作中心策劃部主任徐萌等參加了此次羅伯特麥基“中國故事之旅”發布會,并與麥基就中國電影現狀展開對話,其間亮點不斷,妙語迭出。
為什么一些故事有缺陷的國產電影,卻能獲得商業上的成功?如何看待電影的電視劇化傾向?中國影片到底應該如何借鑒國外經典并成功本土化?中國傳統文化題材的電影怎樣才能在好萊塢獲得成功?圍繞著這些熱點話題,以今年幾部熱映的國產電影為例,羅伯特麥基直言不諱地表達了自己的觀點。他認為好故事并不必然帶來商業上的成功,而壞故事也不意味著商業上的失敗,商業成功是由許多因素決定的,故事只是其中一個比較重要的因素,而作為編劇,最重要的就是為電影奉獻一個好的故事。中國電影人雖然已經越來越認識到一個好故事的重要性,但是編劇在影視業鏈條中的重要性亟待加強。
據盛大新經典影視總裁黎宛冰介紹,自從麥基來華的消息公布之后,包括平面、電視臺和網絡在內的國內各大媒體均不惜版面,給予重點專題報道。羅伯特麥基不僅在好萊塢和歐洲是一個傳奇,在中國也有太多的粉絲,所以才會引起媒體如此高的關注度,并在業界形成如此大的反響。羅伯特麥基講座的報名者十分踴躍,已經遠遠超過講座規定名額。
黎宛冰還表示,麥基中國之行將為中國影視業的發展帶來全新的啟示,作坊式的編輯創作已經不適合影視業的產業化發展,而良好編劇平臺的打造不但為年輕編劇的成長提供良好空間,更可望在未來形成一個編劇“新勢力”,徹底改變中國影視業的編劇生態。
麥基《故事》譯者、中國電影海外推廣公司總經理周鐵東認為如何把好故事講好,需要引進麥基講述的技藝,因為技藝可以將天賦推向極致。中國電影要想崛起,從電影大國轉成電影強國,周鐵東覺得還是得仰賴于編劇水準。
編劇寧財神也在個人微博上大力推薦:“你上哪兒去找這么好的老師?他四天里的信息量相當于一個戲劇學院老師一年、兩年的信息量。”
盛大文學集團CEO侯小強表示,盛大新經典影視作為盛大文學的全新編劇商業模式經紀公司,借助盛大文學海量的文學資源,又依托于曾投資制作《山楂樹之戀》《隱婚男女》《你是我兄弟》而著名的盛大新經典娛樂傳媒,雙方以合資公司方式開拓編劇經紀的全新商業模式,主要面向小說影視改編、劇本定制以及影視商務活動策劃等等,公司在文學改編權銷售、影視劇本定制上開拓出一種新型的商業運作模式。
公司簽署大量新銳和富有才華的年輕編劇,通過專業編劇培訓和包裝,利用電視選秀的商業營銷手段,培植發現新人,同時安排中國影視產業的制作人與策劃人進行親自面試篩選,最后確定人選,而此次羅伯特.麥基項目也是公司成立以來的首次國際化背景的編劇商業性的合作。
關于羅伯特.麥基,中國的讀者大抵都從那本《故事:材質、結構、風格和銀幕劇作原理》里,《故事》至今以超過20種語言被翻譯出版,包括英語、法語、西班牙語、意大利語、中文等語種,在中國,這本書是北影中戲等經院進修的必讀圣經,而麥基先生被《電影在線》雜志評選為“好萊塢最受歡迎的編劇領袖”。《名利場》將其稱為“好萊塢的福音傳教士”,甚至坦言麥基是“電影產業里眾所周知的勢力人物以及好萊塢最受歡迎的編劇導師。”
很多知名作者都曾是麥基的學生,包括彼得.杰克遜、朱莉婭.羅伯茨,史蒂文.普萊斯菲爾德,邁克爾.康奈利等等,麥基的學生共獲32次奧斯卡獎,182次艾美獎,21次美國作家協會獎,17次導演工會獎,普利策戲劇獎,英國國家圖書獎等。這一切都使得這位傳奇人物的中國之行備受矚目。■
關注我們


